Любовь как культурная универсалия. Феномен любви в различных языках и культурах

Любовь - это чувство, которое люди испытывают повсеместно. Однако общество всегда оказывает влияние на то, как люди называют свои переживания, чего они ждут и как строят близкие взаимоотношения. В разных культурах определение «идеальной любви» варьируется. В Европе, например, «настоящей любовью» традиционно считаются шекспировские страсти в духе Ромео и Джульетты. Романтическая (страстная) любовь-влечение между двумя человеческими особями - важный, подчас даже решающий стимул для заключения брака в западном обществе. В то же время есть общества, которые не одобряют романтической любви, не считают ее идеалом и даже осуждают ее.

Психолог Роберт Левайн и его коллеги обследовали студентов в 11 странах и спрашивали их: «Предположим, что мужчина (женщина) обладает всеми на ваш взгляд желаемыми качествами; женитесь ли вы (выйдите ли за него замуж), если не влюблены в этого человека?» Исследователи обнаружили, что в западных культурах и там, где были распространены западные ценности (в США, Бразилии, Англии и Австралии), подавляющее большинство студентов отвечали отрицательно, а минимальное значение брак по любви имел для молодежи в развивающихся странах Востока (Индии, Пакистане и Таиланде).

Исследователи также сравнили установки по отношению к романтической любви среди студентов колледжей в Германии, Японии и США. Они обнаружили, что участники эксперимента из Германии придерживались самых страстных романтических взглядов на любовь, а японцы оказались наименее романтичными. Американцы заняли промежуточную позицию.

Романтическая любовь в индивидуалистическом обществе - это бурное личное переживание; человек погружается во внутренний мир своего партнера и, порой какое-то время даже не замечает друзей и семью. Решение о том, с кем устанавливать отношения, жениться или выходить замуж человек чаще всего принимает лично. А вот в восточных коллективистских культурах человек, когда чувствует любовь, должен обязательно учитывать пожелания семьи и других членов группы, к которой он принадлежит. В действительности браки часто устраиваются по расчету, и семьи сами составляют пару жениха и невесты, порой еще задолго до того, как они войдут в брачный возраст.

Влюбленный европеец спрашивает себя: «Что я чувствую?». Китаец же прежде всего задастся вопросом: «Что скажут другие люди?». При изучении различных видов любви исследователи обнаружили, что молодые азиаты по сравнению с западными сверстниками, чаше идентифицируют свои чувства с дружеской, а не романтической любовью, т.е. с тем стилем любви, который меньше всего нарушает сложную сеть существующих отношений в семье и обществе.
Так, у китайцев существует понятие «ган куинг», обозначающее близкие и важные для человека взаимоотношения. Оно отличается от западных представлений о романтической любви, в которой обязательно подразумевается сексуальная подоплека (влечение партнеров). «Ган куинг» зарождается, когда мы просто помогаем другому человеку или что-то делаем для него; например, «романтическим актом» можно считать починку водопроводного крана или помощь в учебе.

Любовь по-корейски отличается от любви по-китайски. Корейцы высоко ценят понятие «джунг». «Джунг» связывает людей намного прочнее, чем страстная любовь. Пока пары чувствуют сильную любовь-страсть друг к другу, между ними нет «джунг» - это чувство требует времени и многочисленных взаимных усилий. Интересно, что «джунг» вызывается как позитивными, так и негативными взаимоотношениями, например между конкурентами, которые с неприязнью относятся друг к другу. «Джунг» с течением времени может усилиться и между ними, так как люди будут ощущать существование какой-то странной связи друг с другом. Она отдаленно напоминает наше понятие любви-ненависти.

Японцы же крайне позитивно оценивают так называемое «амэ» - эмоциональное состояние, в котором совершенно пассивный объект любви получает удовольствие от того, что о нем заботится партнер, это несколько похоже на взаимоотношения матери и ребенка. В английском, так же как в любом другом языке нет эквивалента для слова «амэ»; самое близкое по значению слово - зависимость, эмоциональное состояние, которое в западной культуре считается ненормальным в отношениях взрослых людей.

Что есть любовь? Спросим у античных мудрецов

У каждого свое представление о ней, о любви - это естественно и понятно. Могу предположить, что после этой фразы у кого-то возникнет вопрос: «Ну, и зачем тогда у кого бы то ни было спрашивать?». Но ведь не случайно столько великих умов занимал вопрос о сути этого феномена! Так что статья для тех, кому это интересно.

Само понятие любви в античную эпоху редко становилось предметом исследования (хотя таковое и случалось). Но по поводу того, какая она бывает, была построена целая классификация. Вот она:
«Эрос» – главным образом, половая, страстная любовь, способная дойти до безумия;
«Филия» – приязнь к самым разнообразным «вещам», охватывающая любовь к родителям, к детям, к родине, друзьям, к познанию. Но и эротическая любовь тоже (эрос – лишь один из видов филии, по сравнению с которым она представляет собой более «мягкое» влечение);
«Сторге» - любовь-привязанность, особенно семейная;
«Агапэ» – любовь еще более мягкая, жертвенная, снисходящая к «ближнему».

Для античных философов любовь как космическая сила была фундаментом, объясняющим все миросоздание и мироустройство. Это находит отражение в мифологических образах, прежде всего, Афродиты (Венеры) и Эрота (Амура).
Эрос «между вечными всеми богами прекраснейший… сладкоистомный – у всех он богов и людей земнородных душу в груди покоряет и всех рассужденья лишает » - представляется как одна из первых сил, появившихся в мире (Гесиод, VIII-VII вв. до н.э.).
Согласно Пармениду (V в. до н.э.), Богиня любви занимает центральное место в космосе, определяя процессы рождения, взаимовлечения, связи земного и небесного миров:
«А в середине кругов – Богиня, которая правит
Всем: от нее – начало слияний, мучительных родов,
Это она посылает смеситься мужнее с женским,
Женское с мужним.
Первым среди богов измыслила бога Эрота».

Правда, здесь стоило бы упомянуть еще и, как минимум, Гермеса - не только покровителя торговли и ремесел, но и весьма любвеобильного «вестника богов».

Эмпедокл (V в. до н.э.), утверждавший, что все в мире состоит из первоэлементов земли, воды, воздуха и огня, объяснял их сочетание действием двух противоположных сил – Вражды (Нейкос) и Любви (Филии), которые друг без друга не могут существовать.
В платоновском диалоге «Пир» (хотя настоящее имя автора - Аристокл) приводятся сразу два отличных друг от друга взгляда на понятие любви. Один из них изложен в мифе об андрогинах. Когда-то землю населяли «двойные» люди, имевшие по четыре руки и ноги, две «срамные части», два лица, глядевшие в разные стороны. А полов у них было и вовсе три: мужского – от Солнца, женского – от Земли, а также «обоеполого» – от Луны, совмещающей оба начала.

Андрогины замыслили напасть на богов, и Зевс разделил каждого из них пополам, дабы ослабить. Люди стали «камбалоподобными» и принялись искать свою половинку, что непросто, а потому они утешаются хотя бы временным соединением с чужой половинкой, но подходящего пола. Зато если удается найти и обрести свою собственную, родную половинку, это дарит восторг истинной, постоянной, безграничной любви.

Кстати, здесь же находим и объяснение однополного влечения: «Женщины… представляющие собой половинку прежней женщины, к мужчинам не очень расположены, их больше привлекают женщины... Зато мужчин, представляющих собой половинку прежнего мужчины, влечет ко всему мужскому...».

Другая концепция описывается от имени самого автора. Платон утверждает, что в любви реализуется не поиск половинки, а стремление к благу и бессмертию, сохранение себя в вечности через продолжение рода.
Причем речь идет не только о деторождении как таковом. Кроме «беременных телом» он специально выделяет «беременных духовно», т.е. рождающих добродетели, открытия, творения. Вот именно такое «потомство» и явлется бессмертным.
Платон считает земную любовь ступенью на пути к любви небесной, не отвергая «низший эрос» (и не только теоретически. Афиней, например, восклицал: «У Аристотеля (ученика Платона) был сын Никонах от гетеры Герпеллиды, и он любил ее до самой смерти, поскольку, как говорил Гермипп, он находил у нее полное удовлетворение своих нужд, и разве красивый Платон не любил Арханассу, гетеру из Колофона...».

По мере обретения мудрости человек начинает ценить душевную красоту выше телесной и «созревает» до любви более высркого порядка, которая есть суть творчество. Собственно, отсюда и произошло название «платонической любви» - от платоновской теории эроса.

Валентина Пономарева

Страницы любви

Чувство любви люди испытывают вне зависимости от того в какой стране и на каком континенте они родились и живут. Говорить о семейном счастье можно лишь в том случае, когда сердца обоих супругов согреты любовью. Супружество без любви – это тяжелое испытание, ведь не каждый сможет терпеть рядом с собой нелюбимого человека, рано или поздно раздражение и неприязнь возьмут верх и брак начнет трещать по всем швам. Но, что, ни говори, а общество всегда оказывает определенное влияние на то, как склонны люди называть свои переживания, чего они от своих чувств ожидают и как строят близкие взаимоотношения.

Разные культуры по-разному варьируют определение «идеальной любви». Так, в Европе, например, «настоящая любовь» традиционно ассоциируется с шекспировскими страстями в духе Ромео-Джульетты. Романтическая, да еще вдобавок к этому страстная любовь-влечение захватывающая двух людей является важным стимул для заключения брака в европейском обществе. Подчас такое чувство выступает в качестве решающего стимула. В то же время существуют общества, не одобряющие романтической любви . Они не считают такую любовь идеальной, и даже ее осуждают!

Понятие романтической любви в различных культурах

1.Опрос и его результаты

Известный психолог Роберт Левайн вместе с коллегами провел опрос молодых людей (в основном это были студенты) в 11 странах.

Один из вопросов звучал так: «Предположим, что ваш партнер (партнерша) обладает всеми на ваш взгляд желаемыми качествами; женитесь ли вы (выйдите ли за него замуж), если не испытываете влюбленности в этого человека?» В результате опроса выяснилось:

а)В европейских культурах, а также в культурах, основанных на европейских ценностях в США, Бразилии и Австралии, подавляющее большинство студентов отвечали отрицательно.

б) В то же время, для молодежи в развивающихся странах Востока (Индии, Пакистане и Таиланде) браку по любви придается минимальное значение.

2 . Установки по отношению к романтической любви

Исследователи сравнили установки по отношению к романтической любви среди различных представителей Европейских стран. Опрошены были студенты колледжей в Германии, Японии и США. В итоге участники эксперимента из Германии оказались приверженцами самых страстных романтических взглядов на любовь, а японцы оказались наименее романтичными. У американцев - промежуточная позиция.

3. Полярные взгляды на любовь

Романтическая любовь в индивидуалистическом обществе представляет собой бурное личное переживание. Влюбляясь, человек как бы погружается в мир своих переживаний и ощущений по отношению к предмету своего обожания. Он настолько увлечен внутренним миром своего предмета обожания, что забывает об окружающих: друзьях, семье, близких. Решение о том, с кем устанавливать отношения, а ком жениться или за кого выходить замуж человек чаще всего принимает единолично. Не исключено, что он советуется с родными, ставит их в известность, но считает совсем не обязательным прислушиваться к мнению и советам близких. Что касается восточных коллективистских культур, то там человек, даже чувствуя любовь к партнеру, должен в обязательном порядке учитывать пожелания родителей, семьи, членов группы, к которой он принадлежит. В действительности на востоке браки часто устраиваются по расчету, и семьи порой еще задолго до того, как их дети войдут в брачный возраст, сами составляют будущую пару.

4. Влюбленный европеец себя спрашивает: «Что я чувствую?».

Китайца волнует вопрос: «Что скажут другие люди?». Изучая различные виды любви, исследователи сделали вывод, что молодые жители азиатских стран, по сравнению с западными сверстниками, чаше ассоциируют свои чувства с дружеской любовью. Этот стиль любви меньше всего разрушает сложную сеть существующих отношений в обществе и семье.

@Н. Орлик, специально для сайта О счастье

Исследования, проведенные психологами еще в 1950-е годы, показали, что близость способствует возникновению влечения. Люди, живущие рядом, скорее понравятся друг другу. Более поздние исследования подтверждают эти результаты, В конце 1970-х годов Инейчен показал, что люди, живущие рядом, чаще вступают в брак.

Гипотезы пары, сходства и взаимности

В Соединенных Штатах физическая привлекательность является важной составляющей межличностных отношений, но внешняя привлекательность важнее для выбора женщины мужчиной, чем наоборот - для выбора мужчины женщиной. Большинство опрошенных в Соединенных Штатах предпочитают внешне привлекательных партнеров для любовных отношений. Но гипотеза пары предполагает, что люди, сходные по внешним данным, вероятнее всего, выберут друг друга в качестве партнеров. В соответствии с гипотезой сходства в интимные отношения чаще вступают люди одной расы и религии, одного социального класса, образования, интеллектуального уровня и схожие по внешней привлекательности. Сходство партнеров вносит в их отношения элемент надежности и именно поэтому делает их привлекательными друг для друга. И, наконец, гипотеза взаимности предполагает, что людям нравятся те, кому нравятся они сами.

Теория любви

По теории Хэтфилда и Бершайда, романтические отношения характеризуются двумя видами любви. Страстная любовь предполагает сексуальные переживания и сильные эмоции. Второй вид любви - дружеская любовь, предполагающая теплые, доверительные и толерантные отношения людей, чьи жизни тесно переплелись. Стернберг придерживается взглядов Хэтфилда и Бершайда, но выделяет в дружеской любви два компонента: интимность и преданность. Интимность - это теплота, близость и взаимопомощь. Преданность - это намерение поддерживать отношения, несмотря на возникающие трудности. По теории Стернберга, существуют 8 типов любви, которые определятся наличием или отсутствием каждой из трех составляющих: страстной любви, интимности и преданности. Отношения, в которых присутствуют все три компонента, Стернберг назвал совершенной любовью.

Другая хорошо изученная область межличностного влечения - интимность. В исследованиях, проводящихся в Соединенных Штатах, интимность ассоциируется с откровенностью - степенью раскрытия личной информации. В соответствии с теорией социального проникновения, в своем развитии интимные отношения проходят четыре стадии откровенности и только на завершающей стадии партнеры полностью раскрываются друг перед другом.

МЕЖЛИЧНОСТНОЕ ВЛЕЧЕНИЕ, ЛЮБОВЬ И ИНТИМНОСТЬ В РАЗНЫХ КУЛЬТУРАХ

Исследования разных культур убедительно продемонстрировали культурные различия любви и романтических отношений в разных странах мира. Например, Тинг-Туми сравнивала оценки любовной преданности, откровенности, амбивалентности и конфликтности у 781 респондента из Франции, Японии и Соединенных Штатов. Любовная преданность измерялась по оценке чувства привязанности, причастности и обязательности по отношению к партнеру; откровенность - по оценке чувств, связанных с собственной личностью в отношениях с партнером; амбивалентность - по оценке чувства смущения и неуверенности в отношениях с партнером; конфликтности - по оценке частоты открытых споров и серьезности проблем. У американцев и французов оценка любовной приверженности и откровенности была значительно выше, чем у японцев. Американцы также продемонстрировали более высокий рейтинг амбивалентности отношений, чем японцы. Японцы и американцы выше оценивали свою конфликтность, чем французы.

Отношение к любви и романтическим связям

Симмонс, вом Колке и Шимицу изучали отношение к любви и романтическим связям у американских, немецких и японских студентов. Результаты показали, что романтическая любовь выше ценится в Соединенных Штатах и Германии, чем в Японии. По предположению авторов, это культурное различие объясняется тем, что романтическая любовь выше ценится в менее традиционных культурах с менее выраженными родственными связями и ниже ценится в культурах, где родственники влияют на отношения между супругами.

Культурные различия в отношении к любви и браку зарегистрированы во многих других исследованиях. Фернхэм изучил это явление, опросив южноафриканцев, индийцев и европейцев. Европейцы больше ценят любовь, чем южноафриканцы и индийцы. Южноафриканцы больше ценят равенство и мир. Мюрстейн, Мериги и Визе сравнивали отношение к любви американских и французских студентов. Оказалось, что американцы предпочитают дружбу, медленно перерастающую в любовь, а также отношения, при которых любовники охвачены страстным чувством; французы больше всего ценят любовь, которой сопутствуют альтруизм и щедрость.

Дион и Дион тестировали представителей четырех этнокультурных групп (англокельтской, китайской, азиатской и европейской) по 54 пунктам, связанным с отношением к любви. Оказалось, что китайские и другие азиатские участники опроса больше ценили дружбу в любовных отношениях, чем представители двух других групп опрошенных. Азиатские женщины демонстрировали больше альтруизма, чем англокельтские женщины. Эллис и коллеги использовали технику семантического дифференцирования для изучения субъективного значения любви и власти для испанцев, мексиканцев, испано- и англоязычных американцев. Эта техника предполагает рейтинги множественного выбора по трем шкалам: оценка (позитивная-негативная), действенность (сильная-слабая) и активность (активный-пассивный). Результаты показали, что мексиканцы считают любовь менее позитивной и менее действенной, чем три другие группы опрошенных. Оказалось также, что психологическая оценка любви и власти совпадала по всем трем шкалам только у испанцев. И наконец, Элбедор, Шульман и Кедем изучали отношение к интимности и дружбе у подростков израильтян и бедуинов. По их данным, участники исследований считали интимность - уравновешенным состоянием между близостью и индивидуальностью. Однако израильские подростки сообщали, что в дружеских отношениях им не особенно требуется контролировать друг друга, и друзья не обязательно должны быть похожи, а подростки-бедуины больше значения в дружбе придавали контролю и конформизму.

Сходство гендерных предпочтений

Несмотря на то что разные культуры не одинаково определяют любовь и романтическое влечение и придают ему разное значение, в некоторых исследованиях обнаруживается удивительное кросс-культурное сходство гендерных предпочтений в выборе партнера. В одной из наиболее известных работ на эту тему 10 000 участников опроса из 33 стран, представлявших 37 культур, заполняли два опросника. Первый касался факторов выбора партнера, а второй рассматривал предпочтения, оказываемые потенциальному партнеру.

В 36 из 37 культур женщины оценили финансовый аспект как более важный, чем мужчины; в 29 из этих 36 культур женщины оценивали амби ции и трудолюбие как более значимые качества, чем мужчины. Во всех 37 культурах мужчины предпочитали более молодых партнерш, а женщины старших по возрасту партнеров; в 34 культурах мужчины придавали большее значение внешней привлекательности партнера, чем женщины; и в 23 культурах мужчины оценивали целомудрие более значимым, чем женщины.

Басе сделал вывод, что женщины больше ценят качества, связанные с приобретением партнера, а мужчины придают большее значение продолжению рода, чем женщины. Эти результаты были отчасти спрогнозированы заранее на базе эволюционной теории, объединившей гипотезы, связанные с эволюционными концептами родственных связей, полового отбора, способности продолжить род и уверенности в отцовстве и материнстве. Степень сходства гендерных различий в различных культурах привела Басса и его коллег к выводу о том, что данные предпочтения в выборе партнера являются универсальными, возникая в процессе воздействия на мужчин и женщин эволюционного отбора.

Исследования Хэтфилда и Шпрехера

Современные исследования Хэтфилда и Шпрехера воспроизвели и расширили данные Басса и его коллег. В этом исследовании психологи при помощи 12-балльной шкалы изучали качества, предпочтительные при выборе любовного партнера среди студентов и студенток из США, России и Японии. Все параметры характеризовали положительные качества: физическую привлекательность, интеллект, спортивность, амбициозность, способность быть хорошим собеседником, общительность и социальность, статус или деньги, умение заниматься любовью, доброту и понимание, возможность успеха, экспрессивность и открытость, чувство юмора.

Во всех трех культурах единственным качеством, которое мужчины ценили больше, чем женщины, была физическая привлекательность. Женщины давали более высокие оценки всем остальным качествам, кроме способности быть хорошим собеседником. Обнаружились также некоторые культурные отличия. Например, американцы предпочитали экспрессивность, открытость и чувство юмора больше, чем русские, которые, в свою очередь, предпочитали эти качества больше, чем японцы. Русские ценили искусство любовника больше всего, в то время как японцы придавали ему меньше значения. Японцы оценили ниже, чем представители двух других культур, доброту и понимание, способность быть хорошим собеседником, физическую привлекательность и статус. Однако в этом исследовании не упоминается о возможных культурных тенденциях, которые могут отражать культурные отличия, о которых сказано не очень ясно.

Гнев в интимных отношениях

Другое недавнее исследование выдвигает на первый план кросс-культурные сходства еще в одном важном аспекте интимных взаимоотношений: выражение гнева и возможное разрешение конфликта. В этом исследовании, проведенном Кыобани, 160 филиппинских студентов оценивали четыре различных типа своих чувств и реакций: самоатрибутивный дистресс («Я расстраиваюсь»), самоатрибутивный гнев («Я злюсь»), дистресс с атрибуцией партнера («Ты заставил расстраиваться меня целую неделю»), гнев с атрибуцией партнера («Ты меня злишь»). Результаты показали, что «ты»-сообщения оценивались как более неприятные, более вызывающие враждебное поведение и реже приводили к примирению. По сравнению с дистрессом, гнев оценивался как более неприятный, вызывающий гораздо более сильную враждебность и меньшее сочувствие, чаще провоцирующий антагонистическое поведение и реже вызывающий примирительное поведение. Согласно Кыобани и его коллегам (1995), эти открытия повторяют аналогичные, полученные в исследованиях, проведенных в США, и подтверждают, что четко выраженные гнев и обвинения могут служить стимулом для враждебности и антагонизма во всех культурах и языках. Это может происходить потому, что слова гнева в основном вызывают враждебность, поскольку ассоциируются с недружественным и антагонистическим поведением. Аналогично чувство вины может стать стимулом для враждебности. Интуитивно понятно, что маловероятно, чтобы людям нравилось быть виновными в негативных событиях, когда человека обвиняют, у него в целом появляется стимул для проявления враждебного противодействия.

Таким образом, хотя существуют многие кросс-культурные различия во взглядах на любовь и интимность, есть нечто универсальное в том, как мы выражаем наши чувства, особенно гнев, который помогает разрешить или, наоборот, усиливает конфликты в этой области взаимоотношений.

БРАК МЕЖДУ ПРЕДСТАВИТЕЛЯМИ РАЗНЫХ КУЛЬТУР

Поскольку существуют культурные различия во взглядах на любовь, влечение и браки, неудивительно, что межкультурные и межэтнические браки и любовные связи приводят к конкретным проблемам. По мере того как люди из различных культур и принадлежащие к разным этническим группам все чаще взаимодействуют между собой, возрастает число браков между представителями отдельных культур.

Несмотря на то что в психологии очень популярны теории любви и влечения, я не знаю ни одного кросс-культурного исследования, которое бы подтверждало валидность подобных теорий. То есть одинаковы ли компоненты и психологическое значение любви в отличных культурах? Все же в кросс-культурных исследованиях собрано достаточно информации, так что мы можем вывести гипотезу того, как концепты любви, влечения и интимности различаются от культуры к культуре.

Отношение к любви в США

Прежде всего, важно установить, как различные культуры относятся к любви. В США люди в целом считают, что любовь - необходимый, а иногда и достаточный ингредиент длительных любовных отношений и браков. «Любовь побеждает все», - как говорит пословица. Но во многих других культурах в длительных отношениях и браке любовь не является тем же самым, что в США. Я вспоминаю разговор с представителем другой культуры о проблеме разводов в США. Мы обсуждали социологические данные, свидетельствующие о том, что количество разводов сейчас выше, чем когда-либо в американской истории, и что число их продолжает расти. Мой собеседник заметил, что в его стране нет такой проблемы. «Причина такого отличия, - сказал он, - вполне понятна. Вы, американцы, вступаете в брак с теми, кого любите; мы любим тех, с кем заключили брак».

Значение любви для брака

Эти отличия изучались в современных исследованиях Левайна, Сато, Хашимото и Верма. Студентов из 11 стран просили оценить значение любви для заключения и сохранения брака. Опрашиваемые были выходцами из Индии, Пакистана, Таиланда, Мексики, Бразилии, Японии, Гонгконга, Филиппин, Австралии, Англии и США. Ответы участников коррелировали с национальными показателями индивидуализма и коллективизма, валового национального продукта (ВНП) и уровня жизни, количеством браков, рождаемости и разводов. Результаты показывают, что в индивидуалистических культурах любовь считается необходимой для брака, а исчезновение любви признается достаточным основанием для его расторжения. Такая тенденция обнаружилась в странах с высоким ВНП, и это неудивительно, учитывая высокую корреляцию между благосостоянием и индивидуализмом. В странах с большими показателями браков и разводов и с низкой рождаемостью романтическая любовь ценится выше. Показатели разводов в значительной степени коррелировали с верой в то, что исчезновение любви приводит к расторжению брака.

В странах с большими показателями браков и разводов и с низкой рождаемостью романтическая любовь ценится выше.

Заключение браков имеет много общего в разных культурах, включая Японию, Китай и Индию. Иногда браки заключают родители жениха и невесты еще задолго до того возраста, когда супруги могут вступить в брачные отношения. В других случаях проводятся встречи между возможными супругами, которые назначают дату объявления своего решения вступать в брак или нет.

Проблемы межкультурных браков

Когда люди вступают в брак, то те или иные конфликты неизбежны, поскольку между двумя людьми всегда найдутся отличия во взглядах и мировоззрении. Эта ситуация усугубляется при заключении межкультурных браков, потому что два человека сталкиваются не только с индивидуальными, но и с культурными отличиями. Исследования межкультурных браков в основном показали, что конфликты в них возникают по нескольким основным причинам, включая выражение любви и интимности, взгляды на брак и воспитание детей, если они есть у супругов. Другой потенциальный источник конфликтов - это разница в понимании мужских и женских гендерных ролей, разница во взглядах на ведение домашнего бюджета и различные представления о браке в целом. Неудивительно, что между супругами в межкультурных браках возникают конфликты, связанные с выражением любви и интимными отношениями. Как описано в главе 11, люди в разных культурах не одинаково выражают основные эмоции, такие как гнев, фрустрация, счастье. И как мы видели, в разных культурах такие эмоции, как любовь и интимность, считаются не одинаково важными составляющими счастливого брака.

Если вам кажется, что ваши отношения можно было бы и улучшить, вам стоит полагаться не только на советы друзей, но и на то, как себя ведут влюбленные в других странах. Как они спасают романтику?

От Франции до Индии, в мире существует целый спектр идей насчет счастья в любви. Романтика значит для представителей разных культур разные вещи - возможно, это поможет посмотреть вам на собственные отношения под новым углом. Итак, давайте узнаем, как воспринимают любовь в разных уголках земного шара.

Социальные нормы в Японии

Восточные и западные культуры совершенно по-разному воспринимают любовь, брак и отношения. К примеру, в Японии коллективистское общество, что сильно влияет на связь. На западе большинство людей являются индивидуалистами. Именно поэтому романтические отношения выглядят совершенно по-другому. В японской культуре человек очень ориентирован на общество и старается выполнять свои социальные роли, соответствовать ожиданиям. Создание семьи - это ключевой фактор в романтических отношениях в Японии. Если у вас проблема с отношениями, не фокусируйтесь только на себе. Попробуйте посмотреть со стороны, с учетом ценностей ваших родственников и вашего близкого человека. Не игнорируйте советы близких, прислушайтесь к ним. Возможно, они видят то, чего не можете заметить вы, и такой совет действительно внесет необходимую ясность. Для японцев такой подход работает, так почему же он не подойдет вам?

Расслабленный подход во Франции

Французы обычно относятся к отношениям достаточно легко, легче, чем представители многих других наций. К примеру, они не слишком серьезно относятся к концепции моногамии. Даже женатые люди иногда позволяют себе романтические приключения. Для представителей другой культуры такое поведение стало бы причиной измены, французы же не считают интрижки проблемой, это просто часть отношений для них. У многих открытые союзы. Если французский подход вам не близок, вы можете просто попробовать относиться к происходящему расслабленно. Вместо того чтобы постоянно нервничать и упрекать партнера, выдохните и расслабьтесь. Если ваш партнер достоин вашего доверия, вам не о чем волноваться. Если ваши отношения угнетают вас, подумайте, что сказали бы вам французы. Вероятнее всего, они посоветовали бы вам найти себе другого избранника!

Совместимость в Индии

Индийская молодежь следит за современными тенденциями и использует западную концепцию отношений, но есть и те, кто верит в традиционные браки по выбору родителей. Думаете, что в такой связи не может быть любви? По мнению индусов, любовь приходит со временем. Брак - это главная цель, это то, на чем фокусируются индусы. Они подходят к вопросу довольно прагматично, не пытаясь найти безумную страсть. Если пара молодых людей происходит из схожих семей, у них похожие ценности и финансовый уровень, они считаются совместимыми. В Индии считают, что романтическая любовь не длится вечно. Чувства не долго остаются яркими и свежими. После того как вы проведете вместе какое-то время, эмоции успокаиваются. Не стоит разочаровываться, по мнению индусов, брак - это совместная работа, а не что-то другое. Восторг приходит и уходит, а быть настоящим другом важно всегда. Если вы можете быть друзьями и после медового месяца, ваш союз может оказаться счастливым. Обязательно обдумайте это как следует, это ведь не значит, что вы должны строить семью с тем, кого выбрали вам родители! Эта концепция может быть и универсальной.

Демонстрация привязанности в Корее

Корея - это мировая столица милых парочек. Корейские пары даже стараются подбирать подходящие наряды, если идут на свидания. Мужчины не переживают насчет мужественности: они готовы держать сумочку своей подруги целый вечер. Они не боятся показывать свою женственную сторону, они открыто проявляют любовь и готовы всегда вести себя романтично. В других странах мужчин заставляют думать, что проявлять эмоции не мужественно, на самом же деле это помогает создать крепкие отношения. Не бойтесь показать свою мягкость, ваша избранница обязательно оценит это!

Универсальная мудрость из Ватикана

У каждой религии свое отношение к романтическим связям. К примеру, Папа Римский Франциск поделился своим советом. Он написал целый труд о любви, браке, сексе и семье. Он советует прислушиваться к своему партнеру, работать над тем, чтобы преодолеть разногласия, быть понимающим человеком и терпеливо воспринимать недостатки другого.

Подобные советы подходят даже для тех, кто не считает себя религиозным человеком. Суть идей Франциска можно свести к тому, что нужно быть добрее друг к другу и прилагать усилия. Когда вы ссоритесь со своим избранником, вам может быть трудно об этом помнить, но все же постарайтесь это сделать. Поверьте, это действительно работает.

Работа над проблемами в Германии

Немецкий подход к отношениям может показаться достаточно жестким, но это лишь на первый взгляд. Немцы не стараются фокусироваться на хорошем. Они не боятся выделять негативные черты друг друга, предпочитая разбираться с разногласиями прямо.

По сути, они признают проблему, а не стараются ее скрыть. Концентрироваться на негативе постоянно может быть плохо, но и избегать его нельзя. Жизнь не полна исключительно позитива, впереди ждет немало проблем. Важно научиться справляться с ними и двигаться дальше - только такой подход гарантирует вам здоровые отношения, в которых ничего не нужно скрывать друг от друга.

Любовь в разных культурах

Американцы не боятся признаваться в любви не только друг другу, но и даже любимой еде. Они не воспринимают это слишком серьезно и не видят в этом проблемы. В Венесуэле постоянное использование этой фразы лишает ее смысла. В Китае люди предпочитают показывать свою любовь, а не говорить о ней. Слова считаются постыдными. Так какой же подход правильный?

Что поможет вам сделать отношения счастливее? Нужно помнить одно: не будьте единственным человеком, который постоянно признается в любви. Позвольте говорить об этом и партнеру. Даже если вы не слышите этого каждый день, это не значит, что ваш избранник не любит вас - просто он может видеть проявление любви по-своему.

Межкультурные отношения

Если вы состоите в отношениях с представителем другой культуры, вам важно учитывать ваши различия. Вы уже поняли, что в каждой стране по-своему относятся к романтическим отношениям, к любви и свиданиям. То, что может казаться вам странным поведением, для вашего партнера может быть старинной традицией или повседневной нормой.

Расскажите друг другу о ваших культурах, найдите понимание. В таком случае ваши отношения могут сложиться. Важно помнить о культуре и традициях другого человека и учитывать их в вашей связи, без этого успешный результат представить очень трудно. Возможно, это поможет вам научиться тому, о чем вы прежде даже не задумывались.

Разные подходы к любви

Все люди воспринимают любовь по-разному. Представления о ней могут быть собственными в каждой паре, а не только в других культурах. Просто постарайтесь внимательно обдумать свои отношения и взглянуть на них с другой точки зрения. Возможно, это поможет вам преодолеть проблему. Чтобы полные любви отношения сохранились, вам нужно учиться гибкости - это демонстрируют разные концепции из других стран. Конечно, вы - личность, но любовь построена на компромиссах и готовности сотрудничать.

  • Маслова О.В.
  • Джидарьян И.А.

Ключевые слова

NOTIONS OF LOVE / VALUE-MEANING ASPECT OF LOVE / CROSS-CULTURAL STUDY / CENTRAL AFRICAN REPUBLIC / PASSION / FRIENDSHIP / PATIENCE / ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О ЛЮБВИ / ЦЕННОСТНО-СМЫСЛОВОЙ АСПЕКТ ЛЮБВИ / КРОСС-КУЛЬТУРНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ / РОССИЯНЕ / ЦЕНТРАФРИКАНЦЫ / СТРАСТЬ / ДРУЖБА / ТЕРПЕНИЕ

Аннотация научной статьи по психологии, автор научной работы - Маслова О.В., Джидарьян И.А.

Предметом изучения в представленном исследовании является ценностно-смысловой аспект любви в разных культурах. На примере жителей Центральной Африканской Республики (ЦАР) и России проверялась гипотеза о влиянии культуры на содержание представлений о любви . В исследовании приняли участие 50 пpeдстaвитeлeй ЦАР и 50 россиян. Группы были уравнены по половому составу (в кaждoй былo 25 жeнщин и 25 мужчин) и сопоставимы по возрасту. В качестве методик использовался авторский опросник «Представления о любви » и классический ассоциативный эксперимент. Сопоставительный анализ полученных данных показал, что представления о любви даже в столь далеких друг от друга культурах имеют заметно больше общего, чем различий. В представлениях о любви как россиян, так и жителей ЦАР превалирует идеализация данного чувства, рассмотрение его как созидательной и возвышающей человека силы, способной преодолевать разные трудности. Общим является также связь с самоотдачей и со смыслом жизни. Данные ассоциативного эксперимента подтверждают эту общность, поскольку в обеих группах любовь ассоциируется со страстью , дружбой и терпением . В то же время данные исследования показывают, что концепт любви у россиян в большей степени амбивалентен: любовь у них ассоциируется не только со светлыми, условно позитивными чувствами и отношениями, но и со страданием, самопожертвованием, они охотнее соглашаются с условно отрицательными высказываниями о любви. А представления о любви жителей ЦАР в большей степени связаны с религиозными чувствами и ее действенными составляющими.

Похожие темы научных работ по психологии, автор научной работы - Маслова О.В., Джидарьян И.А.,

  • Лингвокультурологическая характеристика концепта "love" в современной англоязычной музыкальной культуре

    2018 / Куламихина Ирина Валентиновна, Федорко Полина Дмитриевна
  • Традиции эстетики любви и дружбы в русской речевой коммуникации

    2014 / Дементьев Вадим Викторович
  • Классики о любви: современный взгляд

    2018 / Джидарьян Инна Аршавировна, Маслова Ольга Васильевна
  • Своеобразие реализации темы любви в произведениях русских писателей второй половины ХХ века (А. Проханов, А. Битов, В. Михальский, В. Белов)

    2017 / Евдокимова Марина Петровна
  • Любовь в менталитете современной студенческой молодежи Китая

    2017 / Лю Цунъин

This research focuses on the value-meaning aspect of love in different cultures. In this study, we looked at people from Central African Republic (CAR) and Russia, and tested the hypothesis on how much influence a culture has on the way love is viewed. 50 people from Central African Republic and 50 people from Russia took part in this research. Groups had equal gender representation (25 females and 25 males in each group) and comparable age. As a methodology, we used our questionnaire “Notions about love” and classical associative experiment. Comparative analysis of the data showed that notions of love even in such distant cultures have many more similarities than differences. In both groups (Russia and CAR), the idealization of this feeling (love) prevails. Love is seen as a power that helps people create, grow and overcome obstacles. Another similarity is that both groups associate love with dedication and the meaning of life. Data from the associative experiment confirms this commonality, because in both groups, love is associated with passion , friendship and patience . At the same time, the results of this experiment show that concept of love is ambivalent among the Russians: they associate love not only with positive feelings, but with suffering and selfsacrifice. Russians are more likely to agree with relatively negative statements about love. Notions about love among people from Central African Republic is mostly associated with religion and action-related components.

Текст научной работы на тему «Представления о любви и культура: результаты эмпирического исследования»

researches with use of a polygraph at the organization of psychological work with staff of criminal and executive system]. Ryazan, 2012, 72.

9. Svobodnyi F. K. Poligraf v deiatel"nosti pravookhranitel"nykh organov: problemy i perspektivy primeneniia. . Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta - Bulletin of Tomsk state university, no. 2(314) (2008): 119 - 124.

10. O poriadke provedeniia psikhologicheskogo i psikhofiziologicheskogo issledovanii v ugolovno-ispolnitel"noi sisteme . Indications of FSIN of Russia from 7.18.2011, no. 7-13191-01.

11. Ushatikov A. I., Kazak B. B. Psikhologiia deiatel"nosti lichnosti i kollektiva sotrudnikov penitentsi-arnykh uchrezhdenii . Ryazan, 1999, 198.

Received 14.03.2016, accepted 17.04.2016.

УДК 159.9.072.432

ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О ЛЮБВИ И КУЛЬТУРА: РЕЗУЛЬТАТЫ ЭМПИРИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ

О. В. Маслова1 @1, И. А. Джидарьян2" @2

1 Российский университет дружбы народов

2 Институт психологии Российской Академии наук @1 [email protected]

@[email protected]

Предметом изучения в представленном исследовании является ценностно-смысловой аспект любви в разных культурах. На примере жителей Центральной Африканской Республики (ЦАР) и России проверялась гипотеза о влиянии культуры на содержание представлений о любви. В исследовании приняли участие 50 представителей ЦАР и 50 россиян. Группы были уравнены по половому составу (в каждой было 25 женщин и 25 мужчин) и сопоставимы по возрасту. В качестве методик использовался авторский опросник «Представления о любви» и классический ассоциативный эксперимент. Сопоставительный анализ полученных данных показал, что представления о любви даже в столь далеких друг от друга культурах имеют заметно больше общего, чем различий. В представлениях о любви как россиян, так и жителей ЦАР превалирует идеализация данного чувства, рассмотрение его как созидательной и возвышающей человека силы, способной преодолевать разные трудности. Общим является также связь с самоотдачей и со смыслом жизни. Данные ассоциативного эксперимента подтверждают эту общность, поскольку в обеих группах любовь ассоциируется со страстью, дружбой и терпением. В то же время данные исследования показывают, что концепт любви у россиян в большей степени амбивалентен: любовь у них ассоциируется не только со светлыми, условно позитивными чувствами и отношениями, но и со страданием, самопожертвованием, они охотнее соглашаются с условно отрицательными высказываниями о любви. А представления о любви жителей ЦАР в большей степени связаны с религиозными чувствами и ее действенными составляющими.

Ключевые слова: представления о любви, ценностно-смысловой аспект любви, кросс-культурное исследование, россияне, центрафриканцы, страсть, дружба, терпение.

Для цитирования: Маслова О. В., Джидарьян И. А. Представления о любви и культура: результаты эмпирического исследования // Вестник Кемеровского государственного университета. 2016. № 2. С. 114 - 119.

Среди большого многообразия человеческих чувств и эмоций вряд ли можно назвать другое, более значимое для людей, чем любовь. Однако в психологии феномен любви долгие годы оставался за рамками исследовательской проблематики, лишь изредка оказываясь предметом специального внимания ученых. Наука уклонялась от его изучения, предоставив это мастерам искусства и литературы . По образному выражению Я. Сутти, для психологов характерно «бегство от нежности», которое Г. Олпорт объясняет боязнью ученых показаться излишне эмоциональными, сентиментальными и личностно пристрастными . Любовь, безусловно, представляет большие трудности для эмпирических исследований. Тем не менее наука, как бы эта задача ни казалась труднораз-

решимой и чуть ли не фантастической, не могла от нее полностью отказаться и рано или поздно должна была подойти к ее решению. Систематическое проведение эмпирических исследований любви началось в 80-е гг. прошлого столетия, которые сегодня прочно связываются с началом формирования в мировой психологической науке нового научного направления, получившего название позитивной психологии . О. Ценг в обзоре работ, посвященных изучению любви, отмечает, что большинство исследований проведено в рамках различных теоретических концепций и для измерения различных состояний любви и близких отношений . Феномен любви в большинстве работ определяется в терминах межличностных отношений: привлекательности, симпатии, пре-

данности и пр., - и большинство исследований направлены преимущественно на изучение эмоционально-поведенческих и когнитивно-поведенческих аспектов любви.

Усиление межкультурного взаимодействия в современном мире, а также увеличение числа смешанных браков способствуют возрастанию актуальности кросс-культурных исследований любви.

В исследовании Buss (1988) были проанализированы факторы, обуславливающие возникновение влюбленности. На основе опроса 10 тысяч респондентов, представляющих 37 культур, было выявлено, что все исследованные мужчины выше, чем женщины, оценили значение физической привлекательности, также они предпочитали более молодых женщин. А женщины в 36 из 37 культур выше, чем мужчины, оценили финансовую состоятельность, амбиции и трудолюбие (29 из 36) и предпочитали мужчин более старшего возраста. Установленное сходство гендер-ных различий в выборе партнера у представителей разных культур автор связывает с эволюционным отбором. Этот же вопрос (качества, влияющие на выбор партнера) был рассмотрен в работе Hatfield & Sprecher (1995), где сравнивались студенты из США, России и Японии. Авторы подтвердили вывод Buss о большей значимости физической привлекательности для мужчин, также ими была показана специфика выбора в разных культурных группах. Так, американцы выше, чем русские, ценят экспрессивность, открытость, чувство юмора, а русские предпочитали эти качества больше, чем японцы. Японцы меньше других культур ценят доброту и понимание, способность быть хорошим собеседником, а также физическую привлекательность и статус. В ряде работ рассматривалось отношение к любви и романтическим связям и значение любви для брака. Simmons, von Kolke & Shimizu (1986), исследуя американцев, немцев и японцев, выявили, что романтическая любовь выше ценится в менее традиционных культурах, с менее выраженными родственными связями. Levine, Sato, Hashimoto & Verma (1995) на основе исследования студентов из 11 стран (Индии, Пакистана, Таиланда, Мексики, Бразилии, Японии, Гонконга, Филиппин, Австралии, Англии, США) выявили, что в индивидуалистических культурах любовь считается необходимым (а иногда и достаточным) условием для заключения брака, а ее исчезновение - достаточным основанием для развода. Не случайно в странах, где романтическая любовь ценится выше, более высокие показатели разводов и ниже рождаемость. Культурные различия в отношении к любви и браку зарегистрированы также в исследованиях Furnham (1984), Murstein, Merighi & Vyse (1991), Dion & Dion (1993), Ellis et al (1994). Представители разных культур по-разному определяют любовь и романтические отношения и придают им разное значение .

Эти исследования, показавшие как сходства, так и различия в отношении к любви, свидетельствуют о том, что есть ядерный элемент страстной любви, заложенный в каждой культуре (возможно, он имеет эволюционную основу). Но то, как он проявится, зависит от культурного контекста . Dion & Dion

(1993) внимательно рассмотрели культурные различия и сделали вывод о том, что большинство культурных вариаций романтической любви можно объяснить индивидуализмом/коллективизмом культуры. Например, пары в коллективистических культурах должны пройти непростой путь отделения от семьи и сообщества, прежде чем они смогут стать близкими друг другу. Однако совсем не просто все многочисленные различия объяснить только вариабельностью культур .

Д. Мацумото на основе информации, собранной в кросс-культурных исследованиях, высказал сомнение в валидности популярных двухкомпонентной (Berscheid &Hatfield) и трехкомпонентной (Sternberg) теорий любви и выдвинул гипотезу о том, что концепты любви различаются в разных культурах .

Нам близка подобная точка зрения, и выдвинутая ученым гипотеза представляется убедительной. В соответствии с этой гипотезой мы попытались сравнить представления о любви в двух различающихся культурах и ответить на вопрос - одинаковы ли компоненты и психологическое значение любви в этих культурах?

В исследовании Э. Коянонго, проведенном под нашим руководством, приняли участда 100 чeлoвeк: 50 пpeдстaвитeлeй ^игральной Африканской Pe-спублики (ЦАР) и 50 россиян. Группы были уравнены по половому составу (в каждой было 25 жeнщин и 25 мужчин) и сопоставимы по возрасту. Все респонденты - работающие в разных сферах люди. Был при-мeнен опросник «Представления о любви» , направленный на выявление ценностно-смыслового аспекта любви и включающий в себя 26 высказываний о любви, принадлежащих выдающимся представителям разных эпох и народов (У. Шекспир, Ж. Ж. Руссо, О. Бальзак, Вольтер, Л. Толстой и др.). Также был проведен ассоциативный экспepимeнт на слово «любовь», когда необходимость быстрого ответа обычно снижает уровень осознанности ответов. Обе методики предъявлялись на родном для респондентов языке. Для этого опросник был переведен на французский язык.

По шкалам опросника,

По стeпeни согласия с oтдeльными утвeр-жданиями опросника (по средним значениям и рангам),

По структурe прeдстaвлeний о любви.

Для выделения структуры пpeдстaвлeний - ядра и периферии - данные ассоциативного эксперимента были обработаны по схеме П. Вepжeсa .

В целом все испытуемые - как центрафриканцы, так и россияш - рассматривают любовь как возвышающую человека силу, как источник всeгo доброго и свeтлoгo, пpoявлeниe уникального и лyчшeгo в чeлoвeкe. Они склонны идeaлизиpoвaть дaннoe чувство, рассматривать ero в сooтвeтствии с пpeдстaв-лeниями клaссичeскoй литературы как о даком poмaнтичeскoм идeaлe, созидательной силe, способной пpeoдoлeвать различные трудности. Общим в пpeдстaвлeниях и россиян, и центрафриканцев явля-

ется также ее связь с самоотдачей, служением и жизнью в другом, умением отдавать, а также со смыслом жизни (таблица 1). Однако применение статистического и-критерия Манна-Уитни показало, что значения по шкалам «Любовь - возвышающая человека сила» и «Любовь - самоотдача», отражающие степень согласия с ними респондентов, у центрафриканцев значимо выше, чем у россиян. Менее всего обе группы считают любовь помехой и неконструктивным чувством (таблица 1).

Наиболее приоритетными (высокоранговыми) для обеих групп оказались высказывания: «Любовь -

творец всего доброго, возвышенного, сильного, теплого и светлого», «Любовь - желание сделать счастливым другого», «Где любовь - там и Бог». Наименьшую степень согласия в обеих группах получили утверждения: «Любовь - помеха в жизни», «Любовь - игра, в которой все плутуют», «Любовь -всего-навсего скверная шутка, которую природа шутит с людьми, чтобы добиться продолжения рода», а также «Любовь - это все дары - в костер, и всегда -задаром», они заняли самые последние ранги.

Таблица 1. Результаты статистического сравнения двух групп по шкалам опросника «Представления о любви»

Table 1. The results of statistical comparison of the two groups within the scales of the questionnaire "Notions about Love"

Шкала Ср. балл ЦАР Ср. балл россиян P - level

«Любовь - помеха» (max = 32) 20,46 22,86 0,17

«Любовь - самоотдача» (max = 36) 32,78 28,04 0,000

«Любовь как возвышающая человека сила» (max = 36) 34,52 30,1 0,001

Данные исследования показывают также, что с наиболее позитивными и нравственно возвышенными высказываниями о любви представители ЦАР согласны в большей степени, чем россияне. Так, они в большей степени, чем россияне, согласны с такими высказывания о любви: «Любить глубоко - это значит забыть о себе» ф < 0,05), «Любить - значит жить жизнью того, кого любишь» ф < 0,001), «Любовь - творец всего доброго, возвышенного, сильного, теплого и светлого» ф < 0,05), «Сострадание - высшая стадия любви, а возможно - и сама любовь» ф < 0,001), «Любовь долго терпит, надеется, всему верит, все переносит, не мыслит зла...» ф < 0,05) и др. Респонденты из России, напротив, значимо сильнее, чем центрафриканцы, согласились с некоторыми условно отрицательными утверждениями о любви, такими как: «Любовь -помеха в жизни» ф < 0,01); «Любовь - торжество воображения над разумом» ф < 0,001); «Любовь зла, полюбишь и козла» ф < 0,05). Это свидетельствует о их меньшей романтизации значения любви (таблица 2).

Дальнейший анализ полученных данных - через сравнение рангов, которые получили пункты опросника в обеих исследованных группах, - позволил расширить и более объемно раскрыть межгрупповые различия.

Остановимся на сопоставлении наиболее принимаемых (самых высокоранговых по степени согласия) утверждениях о любви в исследованных группах (таблица 2). Самым разделяемым (наиболее высокоранговым) высказыванием для центрафриканцев является утверждение «Где любовь - там и Бог», в то время как для россиян наиболее приоритетным является «Любовь - это желание сделать счастливым другого». Одновременно центрафриканцы в большой степени, чем россияне, согласны с высказыванием «Любить - значит жить жизнью того, кого лю-

бишь», в то время как россияне скорее не согласны с ним. Если у первых оно занимает 4 место, то у вторых - только 22-е. Также намного важнее для представителей ЦАР оказалось утверждение «Любовь способна низкое прощать и в доблести пороки превращать...». Оно получило у них ранг 2,5, а у россиян только 10.

В свою очередь ряд пунктов опросника занимают более высокие места (ранги) в иерархии в группе россиян, чем в группе центрафриканцев. Это касается таких высказываний: «Любовь - желание сделать счастливым другого» (1-й ранг у россиян и 6-й - у ЦАР), «Любовь - великий учитель» (2,5 и 9 ранги соответственно), «Любовь подобна всему на свете и ни на что не подходит» (6 и 15 ранги). Россияне гораздо в большей степени согласны с тем, что «Любовь -торжество воображения над разумом», чем центраф-риканцы (8 и 22 ранги соответственно).

Рассмотренные выше содержательно-смысловые различия, как и сходства россиян и центрафриканцев по данным опросника, были дополнены в нашем исследовании результатами ассоциативного эксперимента. Для обработки и анализа его данных был применен структурный подход Абрика и схема П. Вержеса, позволившая выявить «ядро» и «периферию» представлений о любви у респондентов рассматриваемых групп . Результаты представлены в таблицах 3 и 4.

Таблица 2. Сравнение принятия в1>1ск";ш>1в;11шй o любви цeнтpaфpикaнцами и рoссиянами Table 2. The agreement with statements about love by the Russians and the people from CAR

ЦАР Россияне

Выскaзывaниe ср. ср ср. ср P - level

знач. ранг знач. ранг

Любовь - игра, в которой всегда плутуют. 2,52 23 2,90 20,5 0,097454

Любить глубоко - это значит забыть о себе. 3,40 16,5 2,90 20,5 0,036643*

Любить - значит жить жизнью того, кого любишь. 4,12 4 2,78 22 0,000000**

Любовь - творец всего доброго, возвышенного, сильного, теплого 4,08 5 3,50 2,5 0,012757*

и светлого.

Любовь - это не когда люди смотрят друг на друга, а когда они 4,16 2,5 3,34 8 0,000141**

смотрят в одном направлении.

Где любовь - там и Бог. 4,48 1 3,42 5 0,0000**

Любовь - желание сделать счастливым другого. 4,02 6 3,64 1 0,067057

Любовь - помеха в жизни. 1,90 26 2,62 25 0,0025**

В любви - вся жизнь моя и вера. 2,94 18 3,18 13 0,313977

Сострадание - высшая стадия любви, а возможно - и сама любовь. 3,72 10,5 2,94 18 0,000547**

Любовь - всего-навсего скверная шутка, которую природа шутит с людьми, чтобы добиться продолжения рода. 23,5 0,039234*

Любовь - самая сильная из всех страстей, потому что она 3,98 7 3,48 4 0,012506*

одновременно завладевает головою, сердцем и телом.

Любовь - мистический огонь. 3,48 14 3,08 15 0,030250*

Любовь - великий учитель. 3,74 9 3,50 2,5 0,136027

Вся прелесть любви - в переменах. 3,40 16,5 3,06 16 0,147291

В любви самое интересное - это победа и разрыв; все остальное - 2,84 19 2,48 26 0,199471

канитель.

Любовь - это единственный разумный и удовлетворительный 3,66 12 2,92 19 0,002808**

ответ на вопрос о смысле человеческого сществования.

Для любящего человека вся вселенная слилась в любимом 3,56 13 3,34 8 0,435613

существе.

Любовь - это умение приносить дары 2,74 20 3,22 12 0,053739

Любовь - торжество воображения над разумом. 2,56 22 3,34 8 0,000465**

Всякое препятствие любви только усиливает её. 3,72 10,5 3,02 17 0,002325**

Любовь способна низкое прощать и в доблести пороки 4,16 2,5 3,28 10 0,000117**

превращать...

Любовь подобна всему на свете и ни на что не подходит. 3,44 15 3,36 6 0,633279

Любовь долго терпит, надеется, всему верит, все переносит, не 3,90 8 3,24 11 0,011777*

мыслит зла.

Любовь зла, полюбишь и козла. 2,60 21 3,10 14 0,039234*

Любовь - это все дары, все в костер, и все задаром. 2,44 24 2,68 23,5 0,269821

В «ядро» представлений о любви, характеризующее наиболее устойчивые и распространенные суждения о любви, у центрафриканцев вошли: любовь, чувства, нежность, уважение и умение отдавать (таблица 3), в то время как у россиян в области ядра оказались: семья, доверие, надежда, страдание, страсть, самопожертвование и дружба (таблица 4). Как видим, что у обеих групп любовь ассоциируется, прежде всего, с эмоциями и отношением к другому. Но сами эмоции - очень разные по тональности. У центрафриканцев - они более спокойные (нежность, уважение), чем у россиян (страсть, страдание, самопожертвование). Для россиян любовь связана с семьей и с серьезными отношениями (доверие, дружба, надежда, самопожертвование). Т. е. «ядро» представлений о любви у россиян получилось более амбивалентным, чем у центрафриканцев.

Периферии представлений о любви также различаются в двух группах. У центрафриканцев гораздо

больше понятий, характеризующих действенную составляющую любви: служить другому, поддерживать другого, быть привязанным, отдаться полностью, пожениться, верить, прощать. У россиян ядро представлений о любви, связанное с семьей и с самопожертвованием, в периферии конкретизируется в главном элементе семьи - детях, а также в понятиях, обозначающих важные в семейной жизни психологические качества и условия крепкой семьи -терпение, понимание, ответственность, преданность, взаимность. В переферии у центрафриканцев есть высказывание «Бог - это любовь и любовь - это Бог», что связано с уже отмеченной выше их большей религиозностью. В переферии россиян содержится и «романтический» компонент представлений о любви: любовь - это сказка.

Таблица 3. Результаты ассоциативного эксперимента к слову «любовь» в группе центрафри-канцев

Table 3. The results of the associative experiment with the word-stimulus "LOVE" in the group of people from Central African Republic

^ Ср. ранг Частота < 1,84 > 1, 84

> 5, 44 любовь (19; 1,68), чувства (8; 1,5), нежность (7; 1,71), уметь делиться (6;1,83), уважение (6; 1,66) быть привязанным (7; 2,28), терпение (7; 2,14), прощение (7; 1,85)

< 5, 44 сердце (4; 1,75), поддерживать другого (2; 1,5), дружба (2; 1,5) отдаться полностью (3; 2,66), служить другому (4; 2,5), Бог - это любовь и любовь - это Бог (4; 2,25), страсть (4; 2), верить (2; 2), верность (3; 2), пожениться (3; 2)

Таблица 4. Результаты ассоциативного эксперимента к слову «любовь» в группе россиян Table 4. The results of the associative experiment with the word-stimulus "LOVE" in the group of Russians

ранг Частота" < 1,73 > 1, 73

> 3, 75 доверие (9; 1,44), семья (7; 1,42), надежда (5; 1,4), страдание (5; 1), страсть (4; 1,5), самопожертвование (4; 1,5), дружба (4; 1)

< 3, 75 понимание (3; 1,66), терпение (3; 1,33), преданность (3; 1), дети (3; 1) взаимность (2; 4), любовь (2; 3), ответственность (2; 2), белое (2; 2), сказка (2; 2,5)

Показательно, что только 3 ассоциации являются общими для обеих групп. Это - страсть, дружба и терпение. Невольно напрашивается аналогия с теорией Р. Стернберга, в которой выделяются 3 стороны любви - страсть, интимность (понимаемая как теплота, близость, откровенность, взаимопомощь) и преданность (т. е. намерение, несмотря на трудности, поддерживать отношения) . Общая для обеих исследованных групп ассоциация дружба предполагает интимность (в понимании Р. Стернберга), а терпение является ключевым условием преданности. Таким образом, результаты проведенного нами ассоциативного эксперимента подтверждают справедливость трехкомпонентной модели любви Р. Стерн-берга.

Полученные результаты позволяют сделать вывод о том, что представления о любви в столь далеких друг от друга культурах во многом схожи. В целом все испытуемые - как центрафриканцы, так и россияне - рассматривают любовь как возвышающую человека силу, как источник всего доброго и светлого в человеке. Они склонны идеализировать данное

чувство, рассматривать его как романтический идеал, созидательную силу, способную преодолевать различные трудности. Общим в представлениях и россиян, и центрафриканцев является ее связь с самоотдачей, а также со смыслом жизни. Обе группы респондентов связывают любовь со страстью, дружбой и терпением.

Однако выявлены и различия. Представления центрафриканцев о любви в большей степени связаны с религиозными чувствами и ее действенными составляющими. А представления о любви россиян в большей степени амбивалентны: любовь у них ассоциируется не только с условно положительными чувствами и отношениями, но и со страданием и самопожертвованием. Россияне значимо сильнее, чем центрафриканцы, согласились с некоторыми условно отрицательными утверждениями о любви («Любовь -помеха в жизни»; «Любовь - торжество воображения над разумом»; «Любовь зла, полюбишь и козла»). Вероятно, это одно из проявлений «загадочной антиномичности» и «двойственности» русской души, о которой так ярко писал Н. Бердяев .

Литература

1. Бердяев Н. Судьба России. М.: Советский писатель, 1990.

2. Джидарьян И. А. Оптимизм: проблемы теории и методов изучения // Психологический журнал. 2013. Т. 34. № 1. С. 25 - 35.

3. Джидарьян И. А., Беловол Е. В.. Маслова О. В. Разработка методики изучения представлений о любви // Психологический журнал. 2014. Т. 35. № 1. С. 111 - 119.

4. Мацумото Д. Человек, культура, психология. Удивительные загадки, исследования и открытия. СПб.: Прайм-Еврознак, 2008.

5. Олпорт Г. Становление личности: избранные труды. М.: Смысл, 2002.

6. Селигман М. Новая позитивная психология. М.: София, 2006.

8. Tomlinson J. M., Aron A. The Positive Psychology of Romantic Love // Positive Psychology of Love. Ed. Hajjat M., Cramer D. USA: Oxford university press, 2013. P. 3 - 12.

9. Tzeng О. C. S. Measurement of Love and Intimate Relations: Theories, Scales, and Applications for Love Development, Maintenance, and Dissolution. Westport, CT. 1993.

10. Verges P. L"Evocation de l"argent: une methode pour la definition du noyau central d"une re presentation // Bulletin de Psychologie. 1992. T. XLV. № 405. P. 203 - 209.

Маслова Ольга Васильевна - кандидат психологических наук, доцент кафедры социальной и дифференциальной психологии Российского университета дружбы народов (РУДН), [email protected].

Джидарьян Инна Аршавировна - кандидат философских наук, старший научный сотрудник Института психологии Российской Академии наук, [email protected].

Статья поступила в редколлегию 08.02.2016 г., принята к печати 26.04.2016 г.

NOTIONS ABOUT LOVE AND CULTURE: RESULTS OF AN EMPIRICAL STUDY

Olga V. Maslova1" @1, Inna A. Dzhidaryan2" @2

1 Peoples" Friendship University of Russia

2 Institute of Psychology of the Russian Academy of Sciences @1 [email protected]

@2 [email protected]

This research focuses on the value-meaning aspect of love in different cultures. In this study, we looked at people from Central African Republic (CAR) and Russia, and tested the hypothesis on how much influence a culture has on the way love is viewed. 50 people from Central African Republic and 50 people from Russia took part in this research. Groups had equal gender representation (25 females and 25 males in each group) and comparable age. As a methodology, we used our questionnaire "Notions about love" and classical associative experiment. Comparative analysis of the data showed that notions of love even in such distant cultures have many more similarities than differences. In both groups (Russia and CAR), the idealization of this feeling (love) prevails. Love is seen as a power that helps people create, grow and overcome obstacles. Another similarity is that both groups associate love with dedication and the meaning of life. Data from the associative experiment confirms this commonality, because in both groups, love is associated with passion, friendship and patience. At the same time, the results of this experiment show that concept of love is ambivalent among the Russians: they associate love not only with positive feelings, but with suffering and self-sacrifice. Russians are more likely to agree with relatively negative statements about love. Notions about love among people from Central African Republic is mostly associated with religion and action-related components.

Keywords: notions of love, value-meaning aspect of love, cross-cultural study, Central African Republic, passion, friendship, patience.

For citation: Maslova O. V., Dzhidaryan I. A. Predstavleniia o liubvi i kul"tura: rezul"taty empiricheskogo issledovaniia . VestnikKemerovskogo gosudarstvennogo universiteta - Bulletin of Kemerovo State University, no. 2 (2016): 114 - 119.

1. Berdiaev N. Sud"baRossii . Moscow: Soviet writer, 1990, 346.

2. Dzhidaryan I. A. Optimizm: problemy teorii i metodov izucheniia . Psikhologicheskii zhurnal - Psychological journal, 34, no. 1 (2013): 25 - 35.

3. Dzhidaryan I. A., Belovol E. V., Maslova O. V. Razrabotka metodiki izucheniia predstavlenii o liubvi . Psikhologicheskii zhurnal - Psychological journal, 35, no. 1 (2014): 111 - 119.

4. Matsumoto D. Chelovek, kul"tura, psikhologiia. Udivitel"nye zagadki, issledovaniia i otkrytiia . Saint-Petersburg: Praim-Evroznak, 2008, 668.

5. Allport G. Stanovlenie lichnosti: izbrannye trudy . Moscow: Smysl, 2002, 461.

6. Seligman M. Novaia pozitivnaia psikhologiia . Moscow: Sofiia, 2006.

7. Boniwell I. Positive Psychology in a Nutshell. A balanced introduction to the science of optimal functioning. London: PWBC, 2006.

8. Tomlinson J. M., Aron A. The Positive Psychology of Romantic Love. Positive Psychology of Love. Ed. Hajjat M., Cramer D. USA: Oxford university press, 2013, 3 - 12.

9. Tzeng О. C. S. Measurement of Love and Intimate Relations: Theories, Scales, and Applications for Love Development, Maintenance, and Dissolution. Westport, CT, 1993.