Как одевают своих детей зимой японцы.

За эти полгода, что я живу этой прекрасной стране, я пришла к выводу, что люди по образу жизни легко делятся здесь на две, или даже три, категории, одну из которых можно причислить к скромным интеллигентам, другую - к эпатирующей молодежи. Третью же группу составляют потерявшиеся среди первых двух иностранцы или активно путешествующие японцы. Такой вывод я сделала, наблюдая, прежде всего, за культурой поведения местных жителей и их манерой одеваться, чему хочется посвятить сегодняшний рассказ.

Скромные интеллигенты предпочитают простоту и элегантность. Как правило, это работники компаний, банков или гос.организаций, которые перенесли рабочий офисный стиль в повседневную жизнь. Они составляют ту часть всего городского населения, которая называется общей массой. Японцы вообще активные труженики и большую часть жизни проводят на работе, но многие, я уверена, с большим удовольствием выкинули бы подальше надоевшие галстуки и юбки-миди и перевоплотились бы во что-то экстраординарное. И мне почему-то кажется, что за некоторыми из них есть подобный грешок. Так, например, я всегда представляю как под очередным "Элвисом Пресли" из Ёёги-парка (парк в Токио, где собираются представители различных субкультур) скрывается скромный офисный клерк.

Порывшись в Интернете в поисках информации о японской моде, я, к моему великому удивлению, почти ничего не нашла кроме фотографий разнаряженных и разукрашенных представителей японской молодежи, и теперь я понимаю почему во всем мире японцы - это нечто не от мира сего. Да, странностей здесь, конечно, предостаточно, но не до такой степени. Обычно, люди на улицах крупных городов выглядят примерно так:


Тех же, кого я назвала выше эпатирующей молодежью, изображениями которых завален Интернет, на улицах можно встретить не часто. Для меня лично это некий маскарад с целью выделиться из толпы и привлечь к себе как можно больше внимания, который иногда доходит до абсурда. Стилей и направлений молодежной уличной моды в Японии великое множество. Я же в этом еще не разобралась, поэтому на подробном их описании останавливаться пока не буду (может через пару-тройку лет). Сейчас же могу выделить только те, которые наиболее часто встречаются мне на улицах - это, так называемые мной, "девочки-куклы" и "парни из анимэ". И те и другие могут выглядеть как более, так и менее экстравагантно, но несомненно привлекают к себе внимание окружающих, особенно туристов.

Девочки-куклы любят все "kawaii" ("милый, симпатичный" по-японски). Это всевозможные бантики, рюшечки, заколочки, платьица и сумочки в предпочтительно розовых тонах, а также обязательные светлые локоны и огромные глаза. Недавно смотрела одну программу по местному телевидению, где иностранки высмеивали этот стиль, а японки активно защищались. Было довольно забавно.

Отношение же взрослых японцев к этому примерно такое: чем бы дитя не тешилось, ли ж бы не плакало. И верно, ведь через некоторое время эти девочки станут женами, мамами или устроятся на работу и вся эта мишура останется в прошлом (примерно как в том фильме про стиляг, помните?). А пока есть пару лет после школьной формы, когда можно наряжаться от души.



***

***

***


***

***


***

***

После просмотра фотографий последнего нашего дня в Токио 13 августа 2013 года, у меня накопилось много фоток прохожих. Фото собраны только с района Сибуя. В наши путешествия я стараюсь часто фотографировать людей, ведь они также являются частью страны, как достопримечательности. Да и ко всему, каждый раз отправляясь в путешествие, задумываешься о том, что из одежды с собой взять, как одеваться там, чтобы не сильно выделяться среди местных. И самая большая проблема - это недостаток информации в этом плане. Фоток одной какой-нибудь достопримечательности в интернете можно найти сотни и в разных ракурсах. А вот людей этого города, которые ходят каждый день мимо этой достопримечательности, нет, только туристы с рюкзаками и в походной одежде. Чаще туристы обходятся общими рекомендациями относительно одежды. И в этом плане мы лохонулись на пляжах Симода и Атами (), где у всех парней были длинные по колено шорты, а брат одел обычные наши плавки. Постеснявшись раздеваться, он так и не купался в Тихом океане. Поэтому намного лучше узнать, как одеваются местные, еще до поездки. И об этом эта заметка.

Японская мода таки поражает. Она кажется более свободной, непредвзятой и обращающей внимание. Но при этом сами японцы не комментируют вслух разодетых барышень и не косят на них взгляды. В Японии попросту это не принято. Может поэтому токийцы более свободны в выборе одежды, чем мы. Они никогда не узнают мнение прохожих по поводу сегодняшнего их наряда.

Черные колготки при жаре 40 градусов и повышенной влажности воздуха и платье, висящие на теле балахоном. Японцы маленькие по сравнению с европейцами, поэтому часто европейская одежда на японках смотрится мешковато, даже если это гламурный сарафан. Но японцы умудряются превратить это в плюс, что потом европейцы кусают губы и воруют идеи в Японии относительно правильного ношения одежды.

Сибуя, в частности Харадзюку неподалеку от храма Мэйдзи и парка Йойоги, - очень знаменитый район фриков. Неформалов здесь можно встретить каждую субботу. Но, как оказалось, отголоски можно увидеть и в будний день, например, во вторник. Девушки направлялись в храм Мэйдзи.

Для контраста - молодая пара также направляется в храм Мэйдзи, но одеты они в традиционный летний вариант кимоно - юката.

Ну и для большего контраста. Неподалеку парка Йойоги молодежь тренировалась прыгать через скакалки (подробнее в следующей заметке). Вид спорта называется скиппинг и это были групповые прыжки. Так вот, представительницы прекрасного пола, которые занимаются этим видом спорта, одеваются так:

А еще молодые японцы обоих полов любят красить волосы в светлые оттенки. Иногда это выглядит просто ужасно. Но бывает и ничего так.

Оу, а это группа канадцев. Для контраста с японцами. Сразу видно - туристы.

Мама и дочка.

А это что-то из 80-х или 90-х. Странно увидеть такой стиль в нынешние времена.

Офисные работники какой-нибудь крупной корпорации или банка.

В офисах, как показывают в дорамах, не придерживаются строгих правил в одежде, и вполне можно встретить девушку-менеджера в шортах или короткой юбке. Эта девушка мне напомнила главную героиню японских сериалов "Мерцание светлячков" и "Real Clothes".

Музыкант.

А магазин-то не изменил своего местоположения в районе Сибуя, да и ассортимент не отличается новизной. Фриковская обувь.

На фото ниже - маман в телефонной будке по типу лондонских:) Она больше всех из нас переживала, что брать с собой из одежды заграницу и что одевать там. Брату было чуть проще - джинсы и пара футболок - во всем мире самая универсальная форма одежды для мужчин, будь ты в Кении или Токио.

Никогда не видела специализированных магазинов одежды, кроме спортивной или всё для туризма. А в Токио на Сибуя можно встретить магазин, где можно прикупить балетные тапочки и даже балетную пачку. Но лучше целый костюм:)

Перекресток в районе OIOI JAM или Маруи Джем.

И вот мы уже на самом оживленном перекрестке в мире в районе станции Сибуя (Shibuya). мы были здесь зимой и оценить всю японскую моду тогда было сложно - в декабре до 10 градусов тепла и люди ходят в пуховиках и пальто. Зато летом можно увидеть намного больше.

"Мой любимый стиль" - носки под босоножки. Да еще и синий с красным - "прекрасное" сочетание.

А эти милые барышни одеты в сарафаны, где изображены лица Барта и Лизы Симпсон из известного мультсериала "The Simpsons".

Ну и напоследок - фото меня в сарафане, купленном за копейки у нас на ноябрьской распродаже. Направляемся в храм Мэйдзи.

Вот такая она, японская мода Лето 2013. Больше узнать можно из неплохой комедийной дорамы (дорама - японский сериал) под названием "Real Clothes" (Настоящая одежда, 2009 год). Посмотрите, можно много интересного почерпнуть о японской моде.

Более подробно о нашем последнем дне в Токио в следующей заметке.

Япония - не только другая часть света, но и совершенно другая реальность. Свои традиции, свои жизненные ценности, свой стиль. Однако, все те образы, которые всплывают в воображении при мыслях о японцах или страницы в Google по запросу «уличная мода Токио», имеют мало общего с действительностью.

Синие волосы, огромные подошвы, нарисованные, как у героев анимэ, глаза - все это в Токио есть, но так одеваются исключительно представительницы субкультур. Что уж говорить, если в стране сейчас самый популярный музыкальный исполнитель - нарисованная девочка-анимэ, которая собирает многотысячные залы. Отрицать популярность субкультур нет смысла!

Современный уличный стиль Токио

Но среднестатистическая жительница Токио выглядит все-таки не так.

Японки без ума от всего европейского, они хотят выглядеть и одеваться как европейцы.

Безусловно, пытаясь одеться «по-парижски», японки все равно вносят свои коррективы и, в итоге, выглядят своеобразно и не теряют собственного стиля.

Итак, из чего же состоит стиль жительниц Токио?

Носки

Японцы не могут себе представить жизни без носков и гольфов. Наверное, образ той самой школьницы из телевизора никогда не оставит их в покое. Ведущие европейские и американские модные дома, зная страсть всех японцев к брендам и покупкам, ежегодно выпускают целые коллекции чулочно-носочных изделий только для страны восходящего солнца.

Так что, если будете в Токио, прикупите себе парочку интересных брендовых носков. У Ralph Lauren они особенно классные:)

Прямой силуэт



Японки никогда не выбирают в одежде фасоны, подчеркивающие сексуальность. Поэтому приталенное платье, чуть приспущенное плечо, рубашка, аккуратно заправленная в юбку-карандаш, - такое на улицах Токио не очень популярно. Женственности в одежде они предпочитают геометрию. Японки ценят аккуратность и предельную лаконичность.

Платье прямого кроя - незаменимая часть любого базового гардероба. Обрамленная правильными аксессуарами и обувью, эта вещь может быть уместной и на прогулке с детьми, и на романтическом свидании.

Брендовые сумки

Очереди в бутики и в Париже, и в любом другом городе мира придумали японцы! Сумка для японки - это основа образа. Она должна быть дорогая, брендовая, ни в коем случае не подделка. Конечно, если средства позволят, любая японка будет готова одеваться в бренды с ног до головы. Авторитет европейских брендов для них неоспорим.

Но даже самая изысканная японка, полностью одетая по моде в лучшие бренды, останется японкой. Среди общего лоска обязательно выглянет какой-нибудь маленький кавай (от яп. - «мило»). Без него в Токио никак.

Брелки



На самом деле, моду на брелоки на сумках ввели именно японцы. Носят они эти штучки везде, где смогут прицепить. Более того, иногда на плече у девушки может висеть не сумка, а огромный брелок. В выборе брелоков фантазия японок не знает границ - даже на самой дорогой сумке может болтаться целый выводок развеселых чиахуахуа с розовыми хвостиками. Иногда бывает, что за их брелоками и самой сумки уже не видно.

А вообще брелок действительно можно носить не только на ключах. Этот забавный и крайне трендовый сейчас элемент добавит вашему образу и настроению озорства и юмора. Только, пожалуйста, не увлекайтесь:-)

Закрытые руки - открытые ноги

Увидеть в Токио местную девушку с открытыми руками, а тем более плечами - редкость. Даже в жару они так не ходят. Чаще всего закрыты не только руки, но и шея. Японки любят различные воротнички и кардиганы. Но под кардиганом - очень короткая юбка или шорты. Ноги японки открывать не стесняются.

Здесь японки правы как никогда. Открытый верх и низ одновременно может быть уместен только на курорте.

Кстати, забавный факт. Японки очень принципиальны в выборе одежды по сезону. Правда, ориентируются здесь они не на погоду, а на календарь. Если наступило 1 марта, значит нужно надевать туфли. И если в мае будет 30-градусная жара, босоножки надевать все равно нельзя. Вот наступит 1 июня - и тогда пожалуйста (пусть даже на улице будет проливной дождь и холод).

Токио - огромный мегаполис, который требует от своих жителей одеваться с комфортом для передвижения. Порядки страны во многом очень стрессовые: рабочий день может начинаться в 8 утра и заканчиваться в 10 вечера, в метро стоят люди, специально обученные утрамбовывать людей в вагон, в большинстве клубов танцевать запрещается законом… А душа-то требует простора и собственного пространства! Поэтому внешний вид - это то буйство красок жизни и фантазии, которое японки могут донести до других зачастую только через одежду. Учитывая все это, начинаешь даже понимать, почему японцы так сильно любят мультсериалы.

И все равно, согласитесь, есть в образе японцев что-то притягательное. И один пункт, который точно стоит взять себе на заметку - оставаться собой, всегда и везде:)

Как вам стиль Токио, понравился? Не забудьте прочитать про стиль жительниц и в рамках моей колонки "Стиль вокруг света"!


Когда приезжаешь в другую страну, то обращаешь внимание на всё подряд, потому что это интересно. В особенности интересны люди, и, как говорится, «по одёжке встречают»!

То, что японцы одеваются по-другому, видно сразу - безвкусица отсутствует. Большинство японцев среднего и пожилого возраста одевается довольно просто, предпочитая одноцветные вещи спокойных цветов. Многие женщины в солнечную погоду носят широкополые шляпы или имеют зонтики от солнца. В холодную погоду японцы предпочитают тёмные цвета, так что в конце марта преобладающим цветом одежды был чёрный.

Детей одевают в яркую, многослойную одежду, например: футболка, кофточка, юбочка и легинсы или шорты. Очень часто носят короткую юбку с брючками или шортами. Также многослойно и разнообразно одеваются молодые люди. Даже в жаркую погоду я не видела молодых людей и девушек в очень открытых нарядах, с голыми ногами. Я поняла, что в Японии это не принято. С шортами или кортокой юбочкой девушки надевают колготки или гольфы выше колена. Многие красят волосы в рыжий или блонд, потому что от природы все японцы имеют чёрные волосы.

В целом, люди одеваются очень разнообразно. Часто можно встретить девушек, одетых как куклы, и молодых людей в костюмах каких-то известных в Японии персонажей. Но никто не обращает внимания, так что это в порядке вещей, видимо. Но на службу в учреждениях и фирмах одеваются очень формально - в строгие костюмы. Также, в школах дети носят форму, хотя в разных школах фасон формы отличается.

Во время первого посещения Японии меня удивило то, что я почти не видела людей, одетых в кимоно. Как мне объяснили, кимоно стоит довльно дорого, и оно есть далеко не у всех. К тому же, кимоно невозможно надеть самому, а нужен помощник, потому что это очень сложно. Кимоно надевают по особым случаям, а если нет своего, то берут напрокат. К таким случаям относятся: традиционная свадьба в храме, посещение театра, важное знакомство, специальные праздники и т.п.. Однако, Киото - это осбый город, где очень многие носят кимоно. Мне говорили, что японцы специально приезжают в Киото, чтобы походить в кимоно. Там его можно взять напрокат. В некоторых ресторанах есть скидки для людей, одетых в кимоно! Также, в Киото до сих пор можно встретить гейш на улице, хотя в Киото их называют «майко» (молодая) и «гейко» (более зрелая). Самураев не пришлось встретить!)))

В тёплое время года носят юкату - более простой вариант кимоно из хлопчатобумажной ткани. Во многих отелях гостям предоставляют юкату для отдыха в номере или после горячей ванны. Честно говоря, я пробовала носить юкату, и мне она показалось неудобной, потому что только запахивается и подвязывается. Это очень сковывает движения. Видимо, нужна привычка!

Как художнику, мне очень нравится японская эстетика, и я могу утверждать, что японцы обладают хорошим вкусом от природы, что сказывается и в одежде. Хотя я не большой знаток моды, но могу заметить, что в Японии существует свой стиль современной моды - более сложный по цветовой гамме и дизайну. Особенно меня восхищают костюмы для шоу, сделанные с огромной фантазией. Сочетание материалов, форм и цветов - просто фантастика! Я посмотрела мюзикл "Dream Boys" известного агенства талантов Johnny"s, а также традиционное весеннее представление в Киото "Мияко Одори", и оба предсталения меня восхитили, особенно их визуальные части.